Undecided

Letra

se wo muketa futari ni wa ibasho nado nakute
hageshiku furu ame sae oto wa kikoezu
se wo mukete aruiteku futari no yuku basho
ashiato ga hitotsu kie mata hitotsu kie

hanarenai hanaretakunai kedo
kimi no kotoba ga kokoro ni fukaku tsukisasaru hora
hanarenai hanaretakunai kedo
nami de kiete yuku kimi no ashiato mata hitotsu zutsu

boku wo omoide ni kae atarashii umi e
shiawase wo kokoro kara negau yo kimi e
namida no mukougawa ni shiawase wa aru no
namida no mukougawa ni kimi wa inai sa

hanarenai hanaretakunai kedo
kimi no kotoba ga kokoro ni fukaku tsukisasaru hora
hanarenai hanaretakunai kedo
nami de kiete yuku kimi no ashiato mata hitotsu zutsu

haru natsu aki fuyu no kisetsu to
ososugiru kedo mou ichido hora te wo tsunagitai
haru natsu aki fuyu no kisetsu ga
itsuka no deai itsuka no wakare kimi to no deai


Tradução

Nós dois, de costas um para o outro, não temos um lugar ao qual chamar de "nosso"
Não conseguimos nem ao menos ouvir o som da chuva que cai...
Nós caminhamos de costas um para o outro, nós dois, até aquele lugar
Nossos passos desaparecem um após o outro...

Eu não vou deixar você... Eu não quero deixar você
Mas suas palavras apunhalam meu coração, você vê?
Eu não vou deixar você... Eu não quero deixar você
Mas seus passos são apagados pelas ondas, um após o outro...

Me transformando em uma memória, e você, rumo a um novo oceano...
Te desejo toda felicidade, do fundo do coração...

Há alegria sob essas lágrimas?
Sob essas lágrimas, você desapareceu.

"Eu grito nesses tempos de incerteza, mas o futuro está tão distante que me devasta. Minhas lagrimas e o significado de todas as minhas emoções desaparecem no passado junto ao sol."

Eu não vou deixar você... Eu não quero deixar você
Mas suas palavras apunhalam meu coração, você vê?

Eu não vou deixar você... Eu não quero deixar você
Mas seus passos são apagados pelas ondas, um após o outro...

O tempo passa juntamente com as estações.
Eu sei que é muito tarde, mas eu queria apenas segurar sua mão mais uma vez...

O tempo passa juntamente com as estações.
Nós nos encontramos, nós nos separamos, e então encontrei você...







0 comentários:

Postar um comentário